教牧手記(1/10)

日本訪宣系列 — 合一非一的連結鄭允加宣教師

由於筆者在短宣期間所服侍的川崎基督教會是日本人教會,因此對方當然是以日文為母語。然而在與他們相處的日子中,卻是出現以下的片段:

  1. 在聚會前後彼此相聚的時,除了依賴同行的宣教士的翻譯之外,當地信徒嘗試用英文與我們溝通,而我們也嘗試用日文與對方對話。
  2. 當筆者女兒嘗試繪畫貼紙及製作晚會之食物時,日本教會的小朋友二話不說地一同協助。
  3. 在主日崇拜唱歌時,各人以自己熟識的語言唱出同一個旋律的詩歌。

以上的種種片段一方面反映出大家之間存在許多不同,可是同時卻又反映出當大家為主一同服侍時,大家之間是互為肢體。種種經歷讓筆者深深感受到大家實實在在地敬拜同一位上帝,彼此之間存在著一種「合一非一」的連結。

適逢是日為普世聖餐主日,這日同樣也是強調「合一非一」的精神,事關在84年前,當時的社會不同因素使人與人之間有許多嫌隙,教會之間也存在紛爭和排斥。因此一批牧者決定呼籲普世教會在10月第一主日崇拜舉行聖餐禮拜,眾教會藉聖餐去表達合一之同時,也為人類的和平祈求,一同盼望上帝的恩典降臨。

的確,當眾教會一同領受聖餐的時候,正正提醒眾信徒即使大家之間各有不同,但每位信徒仍然連於救恩,連於基督! 因著這份連線叫各人也透過聖餐與耶穌基督聯合之同時,也表明眾信徒共享一餅一杯,表達人與人之間的合一。因此就讓我們學習有更大的胸襟接受自己與別人的不同,皆因在基督裡,一切的不同仍然可以同歸於一,同心為主作工。